Mar 16, 2008

http://blogs.yahoo.co.jp/art88asda48/folder/362414.html

This blog moved the captioned address and please visit there.

Thank your for your coming here for almost 2 years and

I appreciate your continuous support in the future!

Sorry for little blank.

English is very difficult for non-English speaker.
Of course for me, it's the same.

I've been idling about reviewing English grammer for a long time and
as a result, now my grammer is terrible.

So, I need to have habit to write English sentences often.

Feb 6, 2008

Stressed out!




These days I'm stressed out for my job and


I need more relax and a change of pace.




BTW, Valentine's day is coming soon this year, too

and one of my co-worker went to a shopping mall to buy some

for our male colleagues.


Jan 13, 2008

Expression                      


縁起が悪い:of bad omen / inauspicious / ominous / sinister symptoms
縁起でもない!:Don't jinx me!

※日本語の「ジンクス」は良いことにも用いられますが、元になった英語のjinxは縁起が悪いことや不運をもたらすという意味で使われる言葉です。

Luke is hoping that the White Sox break their jinx this year and win the series.

縁起の良い日:auspicious day / fortunate day / propitious day
縁起の悪い日:black-letter day / unlucky day

縁起物:lucky charm / good luck charm / talisman
縁起をかつぐ:superstitious / do something for good luck

--------------------------------------------------------------------------------
■縁起がいいもの・こと
--------------------------------------------------------------------------------
おみくじ:written oracle / paper fortune
破魔矢:lucky charm arrow
お守り:talisman / lucky charm
招き猫:beckoning cat / welcoming cat
だるま:Dharma doll
七福神:seven gods of good fortune
茶柱が立つ:tea stalk is floating straight up

I bought a talisman for the safety of my family.

In Japan, we believe that a cat with its right foot up brings money, and the one with the left foot up brings customers.

When you see a tea stalk floating straight up in your cup, that's a sign of good luck.
--------------------------------------------------------------------------------
■豆知識~英語圏の「縁起物」
--------------------------------------------------------------------------------
four leaf clover / horseshoe:蹄鉄 /rabbit foot / ladybird:てんとう虫
penny:ペニー硬貨 / shooting star /wishbone:鳥の胸のY字型の骨

Jan 6, 2008

Jan 5, 2008

A Happy New Year 2008!!

I wish you a super happy☆彡

Thank you very much for your coming here last year &
I'm looking forward to your comments in 2008, too!!